Therapia 25 Juli [1902] Wieder in Wunderland. Wieder gab es zwei Tage Rüttelns  u. Schüttelns, das Dämmerleben der  modernen Zigeunerei im Grand Express,  Schlafen, Träumeln, Speisen — u. die Länder fliegen vorüber.  Constantinopel ist wie es war.  Schmutz, Staub, Lärm, rothe Mützen,  blaues Gewässer, u. die viereckigen  weissen Baumschützer am Weg  nach Yildiz hinauf haben den  eleganten ausgeschnittenen  Halbmond. Die Bakschischnehmer am Yildiz  Eingang grinsen mir schon  vertraut entgegen. Sie kennen  den Goldregen meines Austrittes. Mit Ibrahim Freundschaft  getrieben. Das letztemal er= zählte er mir den Tod seines  Sohnes. Ich leider Gottes ihm  diesmal den Tod meines Vaters. Wieder die entnervende Wartezeit  dann Hess ich mich dem Sultan

July 25, Therapia 

 

Again in Wonderland!

 

Again there have been two days of quaking and shaking, the twilight existence of modern gypsydom in the Grand Express, sleeping, daydreaming, eating—and countries flying past.

 

Constantinople is the way it was.

 

Dirt, dust, noise, red fezzes, blue waters; and the square white tree guards on the road up to Yildiz have elegant cut-out crescents.

 

The baksheesh snatchers at the Yildiz entrance already greet me with a familiar grin. They know the golden rain of my exit.

 

Cultivated friendship with Ibrahim. The last time he had told me about his son’s death. This time, alas, I told him about the death of my father.

 

Again the unnerving waiting period;

תֵרָפִּיָה, 25 ביולי [1902]

שוב בארץ הפלאות.

שוב יומיים של טלטלה וחיבוטים, של חיי הדמדומים של הצועניוּת המודרנית ב״גרנד אקספרס״, שינה, קורי חלומות, אכילה והארצות חולפות־חולפות.

קושטא כשהיתה. זוהמה, אבק, שאון, תרבושים אדומים, ים כחול, ובסורגים הלבנים של העצים שבדרך העולה ליילדיז חרותים סמלי חצי הסהר האלגנטי.

נוטלי הבאקשישים בכניסה ליילדיז כבר משגרים אלי ממרחק את חיוכם המוכר. הם זוכרים את מטר הזהב המלווה את יציאתי משם.

ביליתי עם איבּרָהים בכַוונֵי־ידידוּת. בפעם האחרונה סיפר לי הוא על מות בנו. ואני, לדאבוני, סיפרתי לו הפעם על מות אבי.

שוב ההמתנה המתישה עצבים; 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 1