19 Juni [1900] Wien Die rumänischen Auswanderer fangen an, hier durchzukommen. Verlegenheit der Alliance Israélite. Heute ein Trupp von 75 jungen Burschen, die beim Militär waren, in ärmlicher Turner= tracht. Elend u. verwegen ausschauend. So werden meine ersten Leute in Palästina aussehen. Diese wollen nach Canada.   21 Juni [1900] Vámbéry schreibt aus Mühlbach, schriftlich liesse sich die Sache mit dem mamser-ben-nennide (dem Sultan) nicht machen. Ich antworte: Kedves bátyám uram, das klingt nicht tröstlich. Sie sagen auch Jawasch wie die Originaltürken. Ich habe aber keine Zeit zu verlieren. Dass bei Ihnen die Sache nicht alt ist, braucht Ihr mamser ja nicht zu wissen. Ich meine, Sie könnten

June 19, Vienna

 

The Rumanian emigrants are beginning to pass through here. An embarrassment for the Alliance Israélite.

 

Today, a band of 75 young fellows, who had been in the army, in shabby athletic clothes, looking miserable and bold. This is the way my first contingent in Palestine will look.

 

These want to go to Canada.

 

June 21

 

Vámbéry writes from Mühlbach that the business with the mamzer ben-nide [foully conceived bastard] (the Sultan) cannot be done in writing.

 

I am answering him:

 

Kedves bátyám uram [My Dear Uncle]:

 

That doesn’t sound comforting. You too are saying yavash [take it easy] like a born Turk. But I have no time to lose. There certainly is no need for your mamser [bastard] to know that the matter is comparatively new to you. 

19 ביוני [1900]

המהגרים מרומניה מתחילים לעבור כאן. מבוכה ב״איזראליטישֶה אליאנץ".

היום הגיעה קבוצה של שבעים וחמישה בחורים צעירים ששירתו בצבא, לבושים בגדי התעמלות מרופטים. עלובים אך נחושים.

כך ייראו ראשוני האנשים שלי בארץ־ישראל.

אלה כאן רוצים לקנדה.

 

 

 


21 ביוני [1900]

ואמבֶּרי כותב ממילבּאך שאי־אפשר להסדיר בכתב את העניין עם הממזר בן־נידה [במקור, בעברית משובשת: mamser-ben-nennide] (הסולטאן).

אני עונה:

Kedves bátyám uram (אדוני היקר ואחי הגדול),

אין בדברים משום נחמה. גם אתה אומר יאוואש (לאט־לאט) כמו טורקי מלידה. ואולם אצלי השעה דוחקת. שהעניין הזה איננו עניין משכבר הימים בשבילך, את זאת אין הממזר שלך חייב לדעת.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 1