zu werden. Und ich habe so viele Actionen vor mir, dass ich es mir verzeihen kann, wenn ich keine literarischen Früchte aus meiner Reise ziehe. Heisse Tage in Alexandrien und Port Said. Alexandrien zeigt, wie eine kluge europäische Verwaltung auch aus dem heissesten Boden eine bewohnbare comfortable Stadt ziehen kann. In Port Said habe ich den Suezcanal sehr bewundert. Der Suezcanal, diese schimmernde Wasserlinie nach der Unendlichkeit gezogen, hat mir viel mehr imponirt, als die Akropolis. Menschenleben u. Geld wurden ja beim Suezcanal geraubt und verschwendet, aber doch ist der colossale Wille (xx) der diesen einfachen Gedanken des Sandabgrabens ausführte, zu bewundern. Bei Panama war dieser Wille schon senil; daran, nicht an den natürlichen Hindernissen ist offenbar das zweite Werk gescheitert. In den letzten beiden Nächten, die wir auf dem kleineren Schiffe Russia (von Alexandrien her) verbrachten (xx), war es Nachts in der Cabine die wir selbfünft

And I have so many projects ahead of me that I can forgive myself for not making a literary harvest from my journey.

 

Hot days in Alexandria and Port Said. Alexandria shows how a clever European administration can draw a habitable, comfortable city even out of the hottest soil.

 

At Port Said I greatly admired the Suez Canal. The Suez Canal, that shimmering thread of water stretching away toward infinity, impressed me much more than the Acropolis. Human lives and money, it is true, were taken and squandered on the Suez Canal, but yet one must admire the colossal will that executed this simple idea of digging away the sands. In Panama this will had grown senile; this, and not the natural obstacles, evidently wrecked that second project.

 

The last two nights of our voyage, which we spent on a smaller vessel, the “Russia” (sailing from Alexandria), it was unbearably hot in the cabin which the five of us shared.

ולי מצפות פעילויות רבות כל־כך, עד שאני יכול למחול לעצמי שאינני מפיק רות ספרותיים מן הנסיעה שלי. 

 ימים לוהטים באלכסנדריה ובפורט סעיד. אלכסנדריה מוכיחה כיצד מִנהל אירופי נבון מסוגל להצמיח מן הקרקע הלוהטת ביותר עיר נוחה למגורים.

 בפורט סעיד התפעלתי מאוד מתעלת סואץ. בתעלת סואץ, רצועת המים הבוהקת הזאת הנמתחת לאין־סוף, הרשימה אותי הרבה יותר מן האקרוֹפּוֹליס. אכן נשדדו ובוזבזו בתעלת סואץ חיי־אדם וממון, אך בכל זאת צריך להתפעל מן הרצון הכביר שהוציא אל הפועל את הרעיון הפשוט הזה של חפירה בחולות. אשר ל[תעלת] פנמה שם הרצון הזה כבר היה סֶנילי; זו הסיבה שהכשילה את המפעל השני, לא מכשולי הטבע.

 בשני הלילות האחרונים שעשינו בספינה "רוסיה" הקטנה יותר (מאלכסנדריה לכאן), בתא שבו לנו חמישתנו, שרר חום אימים. 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6
P. 112