Bevölkerung richtig beeinflusst.)   An Kellner in einer Sache geschrieben, die mich seit Jahr und Tag beschäftigt. Ich will eine Correspondenz mit Orientnachrichten für die Blätter des Westens, namentlich englische hier herausgeben. Kellner soll in London die vorbereitenden Schritte machen u. im Herbst soll die Geschichte lancirt werden. Es wird ein Machtmittel für oder gegen die Türkei sein. (xx) Le sabre pour ou contre la sécurité publique.   20 März [1899] Die Bank! Am Golde hängt, nach Golde drängt doch Alles. Thatsächlich hängt der ganze weitere Verlauf der Bewegung vom Gelingen der Subscrip= tion ab, die ich auf jede Weise forcirt habe. Alle verlangen die Verschiebung der noch nicht reifen, durch die Registrirungszwischenfälle verschleppten Subscription. Vorige Woche war ich schon einen Moment mürbe u. wollte in die Vertagung einwilligen. Mein Vater sprach sich dagegen aus — es erinnerte mich an die Zeit

Wrote Kellner about a matter which has been in my mind for a good long time. I want to start a press bureau here with news from the Orient for Western newspapers, especially English ones. 

 

Kellner is to lay the groundwork in London, and the thing is to be launched in the autumn. It will be an instrument of power either for or against Turkey.

 

Le sabre pour ou contre la sécurité publique [The sword for or against public safety].

 

The Bank! “Yes, everyone clings to, everyone rushes after, gold.”  Actually, the entire further course of the movement depends on the success of the subscription which I have promoted in every way.

 

                                 

March 20

 

They all demanded the postponement of the subscription, which was not ripe yet and had been dragged out by the difficulties of registration. Last week I had been softened up for a moment and was about to agree to the postponement. My father expressed himself against it

אל קֶלנֶר כתבתי בעניין המטריד אותי זה זמן רב. ברצוני להוציא לאור כאן בולטין של חדשות מן האוריינט, בשביל עיתוני המערב, בייחוד עיתונים אנגליים. קֶלנֶר יכין את הדרוש בלונדון, ובסתיו יתחיל העסק לפעול. זה יהיה אמצעי למען טורקיה או נגדה. Le sabre pour ou contre la sécurité publique (החרב בעד או נגד בטחון הציבור).

 

 

 


20 במארס [1899]

הבנק! לַפָּז לָהוּט / בַּפָּז כָּפוּת / הַכֹּל. למעשה תלוי כל המהלך העתידי של התנועה בהצלחת ההחתמה, שקידמתי אותה בכל דרך אפשרית.

הכול תובעים את דחיית ההחתמה, שעדיין לא הבשילה, והיא נסחבת בגלל תקלות של הרישום. בשבוע שעבר כבר התרככתי לרגע ורציתי להסכים לדחייה. אבי התבטא נגד זאת

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6
P. 244