Ich will dagegen in nächster Nummer der Welt einen Artikel schreiben, worin diese Wendung geradezu als das erklärt wird, was sie ist: als ein Sieg meiner Ideen.   26 März [1899] Alex Marmorek kam gestern hier an u. be= richtete ziemlich aufgeregt über die Pariser Vorgänge. B[ernard] Lazare hat ihm nicht Wort (xx) gehalten, denn er versprach seinen Austritt aus dem Wiener Comité nicht vor dem Ende der Subscription bekannt zu machen, u. jetzt meldet sie der Lump Landau schon in Blochs Sudelblatt. (Ich habe übrigens Bloch das Inserat des Prospectes der Colonialbank geben lassen. Für hundert Gulden nahm es der Ehrenmann.)   Ueber Nacht fiel mir ein neuer Actionsplan ein. Ich lasse durch Alex Mar= morek an Nordau schreiben, er möge Leven folgende Eröffnung machen. Ich hätte kein genügendes Vertrauen

In the next number of the Welt I plan to write a reply in which this turn of events will be flatly                               described as what it is: a victory of my ideas.

 

                                     

March 26

 

Alex Marmorek arrived here yesterday and gave a rather excited report on the happenings in Paris. B. Lazare did not keep his word to him, for he had promised not to announce his resignation from the Vienna Committee before the end of the subscription; and now that scoundrel Landau has already announced it in Bloch’s smear sheet.

 

(Incidentally, I have had an advertisement of the prospectus of the Colonial Trust given to Bloch. For one hundred guilders that man of honor accepted it.)

                                 

 

Overnight a new plan of action occurred to me. I am having Alex Marmorek write Nordau to tell Leven the following.

 

I did not have sufficient confidence in the willingness of the Paris gentlemen

בגיליון הבא של  the Welt  אכתוב מאמר ואסביר בו מה הפירוש האמתי של המִפנה הזה: ניצחון של רעיונותַי.

26 במארס [1899]

אלכס מַרמוֹרֶק בא לכאן אתמול ודיווח בהתרגשות ניכרת על מה שקרה בפאריס. בֶּרנאר לאזאר לא קיים את דברו אליו, שהרי הבטיח לא לפרסם את פרישתו מן הוועד הווינאי לפני תום ההחתמה, ועכשיו הנבל לַנדאוּ מודיע עליה בעיתון הפיגולים של בּלוֹך. (אגב, הוריתי לתת לבּלוֹך את המודעה של הפרוספקט של הבנק. איש הכבוד קיבל אותה לפרסום תמורת 100 גוּלדֶן).

בלילה עלתה על דעתי תוכנית פעולה חדשה. ביקשתי מאלכס מַרמוֹרֶק לכתוב לנורדאו שיאמר ללֶוֶן את הדברים האלה:

לא היה לי די אמון ברצונם הטוב של האדונים בפאריס

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6
P. 247