Geschichte Unterschleife stecken. Seit Jahr und Tag werden im französischen Generalstab die geheimen Fonds gestohlen. So hat man auch dem Capitän Dreyfus 20,000 francs angeboten. Er (xx) hat sie nicht nehmen wollen und gesagt: Ich brauche die 20,000 francs nicht. Was soll ich mit den 20,000 francs. Dafür mussten sie ihn beseitigen, da er nun schon wusste. Und darum wurde Ester= hazy u. Du Paty de Clam gehalten. Immer mehr Offiziere, die Geld genommen haben, sind in die Geschichte verwickelt worden, und jetzt schützen sie sich gegenseitig... Ich frage mich oft, was aus diesem Lande werden wird. Es ist ja werthvoll. Dieser französische Geist stellt das Gewürz, den Pfeffer für die anderen Culturen vor — das attische Salz. Zuviel Pfeffer ist freilich nicht gut. Aber was wird mit Frankreich geschehen?“ „Majestät, ich glaube, es wird innerlich abbröckeln“, sagte ich. „Es ist sehr fein (xx) in Literatur u. Kunst, (xx) u. zw. ist es die Feinheit des Verfalles. Dass sie einen Krieg suchen, glaube ich nicht. Die regierende Gesellschaft hat das allergrösste Interesse, einen Krieg nicht zu wünschen.“ „Ja“, sagte Bülow, „der Krieg würde sie jedenfalls

 

 

Namely, that embezzlements are at the bottom of the whole business. For a long time now, the French General Staff’s secret funds have been stolen. Captain Dreyfus, too, was offered 20,000 francs. He would not take it and said: I don’t need the 20,000 francs. What am I supposed to do with 20,000 francs? So they had to get rid of him, since he knew what was up. And this is why Esterhazy and Du Paty de Clam were kept. More and more officers who had taken money became implicated, and now they are shielding one another ... I often wonder what is to become of that country. It is valuable, after all. The French spirit constitutes the spice, the pepper, for the other cultures—the Attic salt. Of course, too much pepper is no good. But what is going to happen to France?”

 

“Your Majesty, I think that it will crumble from within,” I said. “It is fine indeed in literature and arts, and it is the refinement of decadence. That the French are seeking a war I do not believe. 

 

The ruling class has the greatest interest in not wanting a war.”

 

“Yes,” said Bülow, “a war would remove them in any case, the present republicans.

שמאחורי הסיפור הזה מסתתרות מעילות. זה שנים גונבים במטה הכללי הצרפתי מן הקרנות הסודיות. כך אף הציעו לסרן דרייפוס 20,000 פרנקים. הוא לא רצה לקחתם ואמר: אינני זקוק ל־20,000 הפרנקים. מה אעשה ב־20,000 הפרנקים. לכן נאלצו לסלקו, משום שכבר ידע. ולכן שמרו על אֶסטֶרהאזי ועל די־פּאטי־דֶה־קלאם. עוד ועוד קצינים שנטלו כסף הסתבכו בסיפור, ועכשיו הם מחפים זה על זה. לעתים קרובות אני שואל את עצמי מה יהיה על הארץ הזאת. הרי ערכה רב. הרוח הצרפתית הזאת, השנינות הזאת, היא התבלין, הפלפל ליתר התרבויות. לא־טוב הרבה מדי פלפל, כמובן. אבל מה יקרה לה לצרפת?"

"הוד רוממותו, אני חושב שהיא תתפורר מבפנים", אמרתי. "אכן, היא מעודנת בספרות ובאמנות, אך זה העידון של הניוון. שהם מחפשים להם מלחמה זאת אינני מאמין. 

לקבוצה השלטת יש עניין מרבי שלא לרצות במלחמה".

 "כן", אמר בּילוֹב. "המלחמה הרי תסלק אותם מן השלטון בכל מקרה, את הרפּובליקנים של עכשיו.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6
P. 99