Zinoview   26 Dec[ember 1903] Wien           An Zinowjew   Excellence; permettez moi de m’introduire par lettre en attendant (xx) que j’aie l’honneur de (xx) me présenter en personne. Je dirige le (xx)mouvement sionniste et j’ai été avez heureux d’obtenir à St. Pétersbourg le coureutement du gouvernment Impérial qui cherche la solution de la douloureuse question juive dans une colonisation en Paléstine. À St. Pétersbourg j’ai été assez heureux d’obtenir le concours du Gouv[ernemen]t Imp[érial]. S[on] E[xcellence] M[on- sieu]r le Ministre de l’Intérieur (xx) ]a fixé par ordre de S[a] M[ajesté] l’Empéreur le résumé de nos entretiens dans une lettre datée du 30 juillet / 12 août que j’ai été autorisé de rendre publique. (xx) En date du 23 nov[embre] / 6 décembr[e] 903 S[on] E[xcellence] (xx) M[onsieu]r de Plehwé m’a fait l’honneur de m’adresser (xx) ... trés confidintialle cette communications très confidentielle: „... Nous sommes tombés d’accord, le Comte Lamsdorff et moi, de faire  

December 26, Vienna

 

To Sinoviev:

 

Your Excellency:

 

Permit me to introduce myself by letter until such time as I may have the honor of presenting myself in person. I am the leader of the Zionist movement which seeks a solution of the distressing Jewish Question by colonization in Palestine. At St. Petersburg I was fortunate enough to obtain the assistance of the Imp. Govt. H. E. the Minister of the Interior has, upon orders from H.M. the Emperor, set down a resumé of our conversations in a letter dated July 30/August 12, which I have been authorized to make public.

Under date of November 23/December 6, 1903, H.E. M. de Plehwe did me the honor of addressing the following very confidential communication to me:

 

". . Count Lamsdorff and I have agreed to inform the Sublime Porte,

26 בדצמבר [1903], וינה. אל זינוֹביֶב [בצרפתית]

הוד מעלתך,

הרשה לי להציג את עצמי באמצעות מכתב לפני שאתכבד להציג עצמי פנים אל פנים. אני מנהיג את התנועה הציונית, המחפשת פתרון לשאלת־היהודים הכאובה על־ידי התיישבות בפלשתינה. בפטרסבורג עמדה לי הזכות לקבל את תמיכתה של הממשלה הקיסרית. הוד מעלתו שר הפנים ניסח בפקודת הוד רוממותו הקיסר את סיכום שיחותינו במכתב הנושא את התאריך 30 ביולי / 12 באוגוסט, מכתב שהורשיתי לתת לו פומבי. ב־23 בנובמבר / 6 בדצמבר 1903 כיבד אותי הוד מעלתו מר דה פּלֶוֶה בשולחו לי בסודיות גמורה את הידיעה הזאת: "...הרוזן לאמסדוֹרף ואנוכי הגענו להסכמה להביא לידיעת השער העליון,

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 8