m'avoir entendu. Jusqu'à ce jour je n'ai point trahi la confiance des Princes et hommes d'état qui (xx) m'en ont honoré. (xx) (xx) Permettez moi donc de vous assurer d'avance de ma parfaite discrétion. Comme j'habite encore la campagne je prie Votre Excellence (xx) d'adresser la réponse qu'Elle voudra bien me faire au bureau du journal „Die Welt“ II Rembrandtstrasse 11. Mes gens me feront parvenir immédia= tement la lettre,  (xx) qu'il serait utile de mettre dans une enveloppe sans armoiries. Si Votre Excellence veut bien me recevoir, je prierais de me fixer une heure dans la soirée où il n'y aurait pas d'autres visiteurs. Veuillez agréer, Monseigneur, les expressions de ma haute considération et de mon parfait dévouement Dr. Théodore Herzl

Until this day I have not betrayed the confidence of the princes and the statesmen who have honored me with it. Do permit me to assure you in advance of my absolute discretion.

 

Since I am still in the country, I beg Your Excellency to address the reply you might care to make to me at the offices of the newspaper Die Welt, Vienna II, Rembrandtstrasse 11. My associates will immediately forward the letter to me; it might be useful to put it in an envelope without a coat of arms.

 

If Your Excellency is kind enough to receive me, I should like to request that I be scheduled for an evening hour when there will be no other visitors.

 

Please accept, Monsignor, these expressions of my deep respect and absolute devotion.

 

Dr. Theodor Herzl.

עד היום הזה לא מעלתי באמונם של הנסיכים והמדינאים שכיבדוני בו. הרשה לי אפוא להבטיח לך מראש שאשמור על סודיות גמורה.

מאחר שעודני שוהה בכפר, אני מבקש מכבוד מעלתך להפנות את התשובה שבכוונתך לשלוח לי למשרד של העיתון II Rembrandtstrasse 11 ,Die Welt. חברַי ימציאו לי אותה מיד. כדאי לשגרה במעטפה שאין עליה סמלים.

אם תואיל, כבוד מעלתך, לקבלני, מבקש אני שתקבע לי מועד בשעת ערב שאין בה מבקרים אחרים.

קבל־נא, מונסיניור, את הבעת הוקרתי ומסירותי הגמורה.

ד״ר תיאודור הרצל

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5
P. 73