Diesen Brief schreibe ich vorsichtsweise an den Sultan, für den Fall, dass ich einen egyptischen Charter kriege.   Sire! J’ai l’honneur de déposer aux … du … de V[otre] M[ajesté] I[mpériale] mon nouveau livre. C’est un roman …(xx) (xx) (xx) (xx) d’imagination … … dans une peinture de l’avinir les effets heureux qu’aurait une colonisation juiveeu Palestine. Helas, j’ai dû … à mon idée la forme d’une fantaisie, n’ayant pas pu obtenir … (xx) le … de V[otre] M[ajesté] I[mpériale]. C’est ailleurs, (xx) (xx) (xx) sur un autre territoire que je fâcherai maintenant  de (xx) transformer eu une réalité mes projets. (xx)  

To be on the safe side I am writing the following letter to the Sultan in case I get an Egyptian Charter:

את המכתב הזה [בצרפתית] אני כותב אל הסולטאן בתורת אמצעי זהירות, למקרה שאקבל צ׳רטר מצרי.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 62