ihnen eine kleine Carrière eröffnet. Wenige sind uneigennützige Enthusiasten. (xx)  Dennoch würde dieses Heer vollkommen genügen, wenn sich nur der Erfolg zeigte. Da würde es rasch eine stramme reguläre Armee werden. Wir werden also sehen, was die nächste Zukunft bringt.   24 August[1897] Im Coupé unterwegs nach Zürich. Heute Morgens als ich im (xx)  Tiroler Hof die Treppe herunterkam, wer trat mir entgegen? Hechler! Er war schon gestern Abends da und hatte im Salon einen Vortrag über mich u. meine Bewegung gehalten, während ich einen einsamen Nachtspaziergang durch

Few of them are unselfish enthusiasts. Nevertheless, this army would be entirely sufficient if only success were in sight. Then it would quickly become a well-conditioned, regular army.

 

So we shall see what the immediate future holds in store.

 

August 24

 

On the train, en route to Zurich.

 

This morning, when I was coming down the stairs in the Tiroler Hof, who should step up to me? Hechler! He had been there since the night before, and was delivering a lecture in the salon about me and my movement while I was taking a solitary evening stroll through the streets of Innsbruck,

 מעטים הנלהבים שאינם מחפשים את טובת־עצמם. עם זאת, אם תאיר לנו ההצלחה פנים, אפשר שהחַיל הזה יהיה בו די, והוא יהפוך אז חיש מהר לצבא חזק ומסודר.

נראה אפוא מה יביאו לנו הימים הבאים.

 

 



24 באוגוסט [1897]

ברכבת בדרך לציריך.

ומי בא לקראתי הבוקר כשירדתי בגרם המדרגות ב״טירוֺלֶר הוֹף"? הֶכלֶר! עוד אמש הגיע לכאן ונשא בסלון הרצאה עלי ועל תנועתי, בשעה שאני טיילתי בגפי טיול לילה ברחובותיה של אינסבּרוּק

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5
P. 40