Zeit, wenn die Sache im Gange ist, können sie nichts mehr dagegen thun. Im Südosten des Mittelmeeres hat England eine gegenwärtig werthlose u. schwache … fast gar nicht bevölkerte Besitzung. Es ist die Mittelk  Küstenstrecke von El Arisch und der Sinai Halbinsel. (xx) Diese könnte zum Zufluchtsorte, zur Heimat der in aller Welt bedrängten Juden gemacht werden, wenn England die Errichtung einer jüdischen Colonie daselbst gestattet. Praktisch wäre die Ansiedlung ungefähr in der folgenden Weise durch= zuführen. Die brit[ische] Regierung gibt dem … Zionisten uns eine Siedlungsconcession uns alle die nöthige Territorial concession, in deren Details   Ich bin seit Jahr u. Tag namens der zionistischen Bewegung mit der türkischen Re= gierung in Unterhandlung um die Ueberlassung eines Theils von Palästina. Türkische Verhandlungen dauern lange u. ich (xx) gedenke sie mit dem mir wohlgesinnten persönlich wohlgesinnten Sultan fortzu= setzen, indessen  müssen wir doch zu einer sofortigens Hilfe schreiten(?) …

 after some time, when things are rolling, they can no longer do anything about it.

To the southeast of the Mediterranean England has a possession which at present is worthless and almost uninhabited. It is the coastal area of El Arish and the Sinai Peninsula.

 

This area could be made the place of refuge, the home, of the Jews hard-pressed all over the world, if England permits the establishment of a Jewish colony there.

For a considerable period of time I have been negotiating with the Turkish government, in the name of the Zionist movement, for the cession of part of Palestine. Turkish negotiations take a long time, and I intend to continue them with the Sultan, who is personally favorably disposed toward me—if only to prevent even the shadow of a doubt from arising about the absolute peacefulness of the settlements in El Arish, etc., if we are granted them. Practically speaking, the settlement might be carried out in roughly the following way.

ואולם כעבור זמן, משיֵצא העניין לדרך, לא יוכלו עוד [המעצמות] לעשות דבר נגדו.

בדרום מזרח הים התיכון יש לאנגליה קניין שבשעה זו אין לו ערך וכמעט אין בו אוכלוסים, והוא רצועת החוף של אל־עריש ושל חצי־האי סיני. אם תרשה אנגליה להקים שם מושבה יהודית, תוכל רצועת החוף הזאת להיעשות מקום מקלט, בית־מולדת, לַיהודים הנדכאים בעולם כולו.

זה זמן רב אני נושא ונותן בשם התנועה הציונית עם ממשלת טורקיה על מסירת חלק מארץ־ישראל. משא ומתן טורקי הוא עניין ממושך ובדעתי להמשיך בו עם הסולטאן, הנוטה לי אישית חסד, ולוּ כדי שלא יתעורר ספק קל שבקלים באשר להיותה של ההתיישבות באל־עריש וכו׳ שוחרת שלום, אם אכן תאושר.

הלכה למעשה ההתיישבות צריכה להיעשות פחות או יותר באופן הזה:

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 39