Par les journaux j’apprends que l’uni= fication d’après le projet de Mr Rouvier est chose décidée. Il s’agit donc d’écarter cela des combinaisons que vous m’avez Indiquées (xx),  par ordre Impérial en date du 12 mai. (xx) (xx) (xx) (xx) (xx) (xx) (xx) Mais pour voir clair et pour ne pas faire des démarches inutiles, il faut que je reçoive une indication précise. (xx) (xx) Je me permets donc de rappeler notre point de départ. Dans ma lettre très respectueuse à S M I le Sultan, datée du 3 mai, j’ai proposé la création d’une université juive à Jérusalem. Dans votre réponse  (xx) (xx),  écrite et par message verbal (xx) vous avez accueilli (xx)  favorablement cette proposi= tion en demandant en échange (xx)

 

I learn from the papers that the consolidation according to M. Rouvier’s plan is a definite matter. Therefore it is a question of separating this from the projects which you indicated to me on Imperial orders under date of May 12.

 

But in order to be clear about this and not take any unnecessary steps, I must receive precise information.

 

Therefore I am permitting myself to recall to mind our point of departure.

In my most respectful letter to H.I.M. the Sultan, dated May 3th, I proposed the establishment of a Jewish University in Jerusalem. In your written reply, as well as in an oral message, you received this proposition favorably and demanded in exchange the formation of a syndicate for the exploitation of the mines and the creation of a new bank for the Ottoman countries.

מהעיתונים אני למד שאיחוד החוב [הציבורי], על־פי תוכנית של מר רוּביֶה, הוא עובדה מוגמרת. צריך אפוא להוציאו ממכלול התוכניות כפי שהודעת לי עליהן ב־12 במאי על־פי פקודה קיסרית. 

ואולם כדי שהדברים יהיו ברורים וכדי שלא לעשות צעדים שאין בהם תכלית, עלי לקבל הוראה מדויקת. 

אני מרשה אפוא לעצמי לשוב ולהזכיר מה היתה נקודת המוצא שלנו. 

במכתבי מלא יראת הכבוד אל הוד רוממותו הקיסרית מ־3 במאי, הצעתי להקים אוניברסיטה יהודית בירושלים. בתשובתך בכתב ובהודעה על־פה קיבלת ברצון את ההצעה הזאת וביקשת, בתמורה, שיוקם סינדיקט לשם ניצול מִכרות ושיוקם בנק חדש בשביל הארצות העות׳מאניות.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 36