war ich von Seiten der Leute  ausgesetzt, die sonst auf Ihrer Seite stehen Aber ich wäre wirklich nicht würdig, der Sache , armer Leute zu dienen, wenn ich mich über ein persönliches Missbehage nicht hinwegsetzen könnte. denn ich habe mich, wann nicht über Sie sondern über Ihre Leute zu beklagen, die sonst auf auf Ihrer Seite stehen denn ich wurde von Leuten, die sonst auf Ihrer Seite stehen, oft u. arg angegriffen. Aber wenn ich bedenke, wievielen armen Weibern u. Kindern man die Thränen trocknen weinen, wievielen unglücklichen Menschen unseres Volkes  jetzt schwer be.. man eine Erleichterung bringen könnte, da … meine verletzte Eigenliebe wol schweigen  so will ich mich gerne demüthigen. Sie haben eine merkwürdige, ja geradezu einzige Stellung, Mylord. Ich gestehe, dass ich dies früher nicht wusste. Ich hielt Sie nur für einen reichen Mann. Aber im Verlaufe der Jahre habe ich Ihre Macht erfahren. Ich glaube, es haben ausser Ihnen selbst nur wenige Leute eine so grund… solche Kenntnis Ihrer Macht, wie ich.

 because I have been frequently and grossly attacked by people who are on your side. But if I consider how many poor women’s and children’s tears could be dried, to how many unfortunates of our people some relief could be brought, I will gladly humble myself.

 

Your position, Milord, is a peculiar, in fact, a virtually unique one. I confess that I did not know this before. I took you only for a rich man. But in the course of the years I have come to know your power. I believe that outside of yourself only few people have such a knowledge of your power as I have.

שהרי לעתים קרובות התקיפו אותי אנשים מן הצד שלך התקפות קשות. ואולם אם אביא בחשבון מה רבות העיניים הדומעות של נשים וילדים שאפשר יהיה לייבש, ולכמה אנשים אומללים מקרב עמנו אפשר יהיה להביא הקלה, ברצון אמחל על כבודי.

אתה מחזיק בעמדה ראויה לציון, ייחודית, Mylord. אני מודה שלא ידעתי זאת קודם לכן. בעיני היית איש עשיר ותוּ לא. ואולם במרוצת השנים נודעה לי עוצמתך. סבורני שחוץ ממך עצמך, רק אנשים מעטים יודעים כמוני מה גדולה עוצמתך.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 3