Einschalt[un]g S.237 Darum wollte ich für die Bestellung seines hohes (xx) Darum wollte ich das hohe Porto des Protectorats entrichten. (xx)  Ob wir späterhin, wenn wir die Sache ohne jede Unterstützung zu Stande gebracht haben, uns noch um das Protectorat bewerben werden, weiss ich nicht; es wird wol auch nicht von mehr wie heute von mir abhängen. Mir wäre von allen denkbaren Protectoraten das deutsche doch immer das liebste, schon damit man auch drüben deutsch spreche. Aber wenn es mir gelingt, die Juden heimzubringen wird das erste was sie thun, sein,dass sie mich strenge zur Rechenschaft ziehen. Aber ich weiss nicht was  dann sein wird  Aber vielleicht müssen wir uns inzwischen anderswo verpflichten.   14 März  [1899]  Nachts Diese Einschaltung ist Schuld, dass ich den via Köln aufgegebenen Brief telegraphisch bei Wolffsohn inhibirte u. von B[o]g[en] II an eine frische Abschrift machte. Es fiel mir heute Abends während ich Hechler über die Palästina= reise vortragen hörte plötzlich ein, dass der Witz mit dem hohen Porto des Protectorats

Insert from p.237

 

That is why I was willing to pay the high postage of the protectorate. I don’t know whether we shall still apply for a protectorate later, when we have seen things through without any support; it will presumably no longer be up to me to the extent that it is today. Of all conceivable protectorates, I would still prefer the German, if only for the reason that German would then be spoken over there.

 

But perhaps in the meantime we shall have to commit ourselves elsewhere.

 

     

March 14, at night

 

This insert is responsible for my wiring Wolffsohn to hold this letter, which I had sent off via Cologne, and my making a fresh copy from Sheet II on. This evening, while I was listening to Hechler’s speech about the Palestine journey, it suddenly occurred to me that the joke about the high postage of the protectorate could be interpreted as a presumption in bad taste.

14 במארס [1899] בלילה

בגלל התוספת הזאת [במכתב שלעיל אל בּילוֹב, כלומר הקטע המתחיל ב״לכן רציתי לשלם" ומסתיים ב״להתחייב במקום אחר"], עיכבתי בטלגרמה את המכתב ששלחתי דרך קֶלן, ואת הדף השני כתבתי מחדש. הערב, בעוד אני מקשיב להרצאתו של הֶכלֶר על המסע לארץ־ישראל, עלה פתאום על דעתי שההלצה על דמי הדואר הגבוהים בעבור הפּרוֹטֶקטוֹרַט עלולה להתפרש כשחצנות סרת־טעם.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6
P. 240