27 Jan[uar 1901] Heute hatte ich einen fruchtbaren Morgen zwischen Dunkel u. Hell. Ich stellte mir den Actionsplan für die nächsten 14 Tage fest. Uebermorgen zeige ich Koerber u. Auersperg meine Abreise nach Paris am 2 Febr[uar] an, ersuche Koerber mich wenn möglich noch vorher zu empfangen. Ich weiss auch schon Alles, was ich ihm sagen werde. Jedenfalls will ich mit der Warterei u. Marterei ein Ende machen. Ist die Z[ei]t[un]gssache negativ erledigt, will ich in Paris Reitlinger u. Edmund Rothsch[ild] sprechen. Für London lasse ich mir bereits ein Diner mit Lord Rothschild bei Seligmann managen. Dort werde ich die Züge einer jüdischen Finanz= weltpolitik entre la poire et le fromage ent-. werfen. Ferner lasse ich mir ein Banquett mit den zionistischen M.P.s von Cowen Greenberg managen. Ferner werde ich in der Bank Ordnung machen u. vielleicht ein Mass Meeting benutzen, um die Aufnahme der  Bankgeschäftsthätigkeit anzukündigen.   28  Jan[uar 1901].  Heute war der urkomische „Generalkonsul“

January 27

 

This morning between dark and light was fruitful. I drew up my plan of action for the next two weeks. The day after tomorrow I shall inform Koerber and Auersperg of my departure for Paris on February 2, asking Koerber to receive me before that date, if possible. I even know everything that I am going to tell him.

 

In any case, I want to put a stop to this waiting and baiting. If the paper project has a negative outcome, I will speak with Reitlinger and Edmond Rothschild in Paris.

 

I am already having a dinner with Lord Rothschild arranged at Seligmann’s house in London. There I shall sketch the outline of a Jewish financial policy entre la poire et le fromage [over the dessert].

 

Further, I am having a banquet with the Zionist M.P.’s arranged by Cowen and Greenberg.

 

I shall also put things in order at the Bank, and perhaps take the occasion of a mass meeting to announce the start of the Bank’s operations.

 

January 28

27 בינואר [1901]

הבוקר הזה, בין חושך לאור, היה פורה מאוד. קבעתי לי את תוכנית הפעולה לשבועיים הבאים. מחרתיים אודיע לקֶרבֶּר ולאַוּאֶרשפֶּרג על נסיעתי לפאריס ב־2 בפברואר ואבקש מקֶרבֶּר שיקבל אותי קודם לכן, אם אפשר. אני כבר גם יודע כל מה שאומר לו.

מכל מקום, אני רוצה לשים קץ לעינוי ההמתנה. אם עניין העיתון אבן מחוסל, ארצה לדבר בפאריס עם רייטלינגֶר ועם אֶדמוּנד רוטשילד.

אשר ללונדון, אני מבקש להסדיר לי סעודת־ערב עם הלורד רוטשילד אצל זֶליגמן. שם אתווה את הקווים למדיניות פיננסית עולמית יהודית entre la poire et le fromage (בסוף הארוחה, בין האגס לגבינות).

עוד אבקש מקאוּאֶן ומגרינבֶּרג להסדיר לי ארוחה חגיגית עם חברי הפרלמנט הציונים [כלומר התומכים בציונות].

 כמו־כן אעשה סדר בבנק ואולי אשתמש באסֵפת המונים כדי להכריז על התחלת הפעילות העסקית של הבנק.

 



28 בינואר [1901]

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 185