ich ihm, dass er auf unsere Kosten im Herbst zur Zeit von Kaisers Palästinafahrt auch hingeschickt werden solle. Hechler spürte, wieviel Gewicht ich darauf lege vom Kaiser empfangen zu werden u. verlangte, ich solle morgen Sonntag in die englische Kirche kommen u. mit ihm beten. Ni plus ni moins. Ich sprach hierauf vom Graswuchs in meinem Garten, in dem wir sassen, ohne auf seine Zumuthung weiter einzugehen; Dann als er fort war schrieb ich ihm, dass er nach Palästina fahren werde, wenn er mir den Empfang richtet.   24 Mai1898] Gestern „Banksitzung“ des Actionsco= mités. In den letzten acht Tagen ist nichts, nichts geschehen. Der einzige Dr. Kahn hat 350 Shares gesammelt. Alle Anderen nichts! Kokesch liess aus der Schekelblockliste

If he manages that, I promised him that he would be sent to Palestine at our expense in the autumn when the Kaiser takes a trip there.

 

Hechler sensed how much importance I attach to being received by the Kaiser and demanded that I come to the English church tomorrow, Sunday, and pray with him. Ni plus ni moins [Neither more nor less].

 

At this I began to speak about the grass growing in my garden, where we were sitting, without going into his presumption further.

 

Then, when he had left, I wrote him that he would go to Palestine if he arranged that audience for me.

 

May 24

 

Yesterday, “Bank meeting” of the Actions Committee.

 

One man, Dr. Kahn, had collected 350 shares. All others, nothing!

הבטחתי לו שאם יצליח לעשות זאת, יישלח אף הוא לארץ־ישראל על חשבוננו בעת מסע הקיסר לשם בסתיו.

הֶכלֶר מבין מה רב המשקל שאני מייחס לפגישה שלי עם הקיסר וביקש שמחר, יום א׳, אבוא להתפלל אתו בכנסייה האנגלית. Ni plus ni moins (לא פחות ולא יותר).

 ישבנו בגני, ואני הסבתי את השיחה לצמיחת הדשא בגן בלי להתייחס כלל לבקשתו המוגזמת. אחרי שהלך, כתבתי לו שהוא עתיד לנסוע לארץ־ישראל אם יסדיר לי את הפגישה.

 



24 במאי [1898]

אתמול "ישיבת בנק" של הוועד־הפועל. בשמונת הימים האחרונים לא קרה ולא כלום, לא כלום.

רק הד״ר קאהן גייס 350 מניות. כל האחרים — לא־כלום!

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5
P. 177