Judenthums, dass es die Welt durch einen Kampf gegen die Geldleute über= rasche? Vielleicht wird ist das die Rehabi= litirung unseres verachteten Namens (xx) sein? Vorläufig klammere ich mich noch an sie.  Aber ich suche ja das  Stück Land … die Meinung der fremden Völker Noch einmal thun sie ihr Bestes! Und wenn sie keinen stillen Erfolg haben, wird leider mein lauter kommen, nach dem Ich mich gar nicht sehne, Sie glauben gar nicht um wieviel lieber ich Wir sind doch ein curioses Volk, wenn das Alles unter uns vorgehen kann. Glauben Sie (xx) unter allen Umständen an meine fortdauernde und aufrichtige Verehrung Ihr ergebener Th Herzl   26 März [1898] Allerlei kleine Störungen, Frosch= mäuseler  in der Wiener Studenten= schaft, die von Birnbaum hinter

 Perhaps it is the nobler mission of the new Jewry to astound the world by a fight against the financiers. Perhaps this will be the rehabilitation of our despised name?

 

 

We are a curious people, aren’t we, if all this can take place among us.

 

Be assured, at all events, of my continuing and sincere respect.

 

Yours faithfully, Th. Herzl.

 

March 26

 

All sorts of little disturbances, Froschmäuseler among the Viennese university students who are being incited behind my back by Birnbaum.

אולי זה גורלה המופלא של היהדות החדשה שהיא מפתיעה את העולם במלחמתה נגד אנשי הכספים? אולי בזה תהיה משום השבת כבוד לשמנו הבזוי?

הרי אנו עם משונה, אם כל זה יכול לקרות בקרבנו.

האמן־נא בכל תנאי בהערצתי המתמדת והכנה,

המסור לך

ת׳ הרצל

 



26 במארס [1898]

כל מיני הפרעות קטנות, מלחמות של בּוּקי סריקי בקרב הסטודנטים בווינה, שבּירנבּאוּם מסית אותם מאחורי גבי.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5
P. 146