17 März [1898] Die letzten Wochen träume ich stark von einem Roman. Milieu die Zeitungs= welt in Wien. Drei Bände, wie Acte. Held ein jüdischer Zeitungsschreiber (etwa Dr. Friedjung) von rabbinischer Herkunft, der germanisch wird. An der Universität Burschenschafter, deutsche Lieder, Bänder, schwarzroth= goldene Anpassung. Erster Band. Die Zeitung ä venir. Er ist angeekelt von der Presscorruption, will ein reines, natürlich deutsches Blatt machen. Aber wo das Geld her= nehmen? Sein bischen Vermögen reicht nicht. Am Ende stellt ihm ein abge= schlissener angehender Zeit[un]gsimpresario (Typus Eyssler Lustige Blätter) eine Calculation auf, bringt auch ein paar Theilhaber. Das Blatt wird gegründet. Actus. Zweiter Band. Das deutsche Blatt. Glänzender Anfang. Reclame. Literatur bande die sich anschliesst, Politiker die sich lanciren wollen. Mitten drin

March 17

 

During the last weeks I have been dreaming vividly about a novel. Setting: the newspaper world of Vienna. Three volumes, like acts. Hero: a Jewish newspaperman (something like Dr. Friedjung) of Rabbinical background who turns Germanic. At the university, member of a students’ association, German songs, ribbons, black-red-and-gold assimilation.

 

First volume: The newspaper à venir [to come].

 

He is disgusted by the corruption of the press, wants to create a clean paper, a German one, naturally. But where will the money come from? His small capital is not enough. Finally, a threadbare would-be newspaper impresario (type Eyssler, Lustige Blätter) draws up an estimate for him, even brings a few backers. The paper is founded. Curtain.

 

Second volume: The German Paper.

 

Splendid start. Publicity. Gang of literati joining in, politicians who want to get themselves boosted. Smack in the middle, the guileless fool who doesn’t see a thing.

17 במארס [1898]

בשבועות האחרונים אני חולם לעתים קרובות על [כתיבת] רומן. המִיליֶה — עולם העיתונות בווינה. שלושה כרכים, כמו שלוש מערכות של מחזה. הגיבור: כותב־ בעיתונים כותב־בעיתונים יהודי (מין ד״ר פרידיוּנג) מגזע רבנים, ההופך להיות גֶרמַאני. באוניברסיטה הוא חבר באגודה "לוחמת": שירים גרמניים, סרטי האגודה, הסתגלות לצבעי שחור־אדום־זהוב [צבעי "גרמניה הגדולה"].

הכרך הראשון. העיתון à venir (עומד לקום).

הוא חש בחילה מן השחיתות של העיתונות, רוצה להקים עיתון טהור, גרמני כמובן. אבל מניין יבוא הכסף? מעט הרכוש שיש לו לא יספיק. בסופו של דבר אמרגן־של־עיתונים טירון ועלוב, טיפוס אייסלֶר מ־Lustige Blätter, מגיש לו תחשיב ואף מביא עמו כמה שותפים. העיתון מתייסד. סוף מערכה.

כרך שני. העיתון הגרמני.

התחלה מזהירה. מודעות. קבוצת סופרים המצטרפת אליו, פוליטיקאים המחפשים קרש קפיצה. ובתווך השוטה הטהור, שאינו רואה את כל הדברים האלה. 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5
P. 136