1 April [1902] Wien Mein guter Vámbéry bácsi, von mehreren Seiten u. in absolut verlässlicher Weise habe ich erfahren, dass Cohns 1 Secretär gegen mich arbeitet. Ich theile es Ihnen mit, weil es Sie doch unbedingt interessiren wird, wie Ihr Mann sich stellt. Ich glaube, es wäre angezeigt, ihm die Augen darüber zu öffnen, dass ich seine Freundschaft dringend wünsche. Mit herzlichen Grüssen Ihr getreuer Dori   3 April [1902] Wien Vom türk[ischen] Botschafter kam gestern Abends dieser pneumatische Brief „Lieber Herr Docteur Herzl, Ich habe die erwartete Antwort soeben erhalten. Ergebener Mahmud Nedim“   Ich vermuthe, dass Tahsin ihn beauf= tragt hat, mir die Würmer aus der Nase zu ziehen. Da er vor Tahsin zittert, wird er Alles thun — u. ich will dem Manne helfen,

April 1, Vienna

 

My good Vámbéry bácsi:

 

I have learned from several sources and absolutely reliably that Cohn’s 1st Secretary is working against me. I am telling you this, because it will certainly interest you to know how your man is behaving. I believe it would be indicated to open his eyes to the fact that I urgently desire his friendship.

 

With cordial regards,

 

Your devoted Dori.

 

April 3

 

Yesterday evening this pneumatic-tube letter came from the Turkish ambassador:

 

Dear Doctor Herzl:

 

I have just received the expected answer.

 

Yours truly, Mahmud Nedim

 

I presume that Tahsin has instructed him to worm things out of me. Since he trembles before Tahsin, he will do anything, and I will help the man,

1 באפריל [1902], וינה

ואמבֶּרי bácsi הטוב שלי,

מכיוונים שונים, ובאורח מוסמך ביותר, נודע לי שהמזכיר הראשון של כהן [הסולטאן] פועל נגדי. אני מודיע לך זאת, שהרי מן הראוי שתמצא עניין באופן שהאיש שלך נוהג. דומני שיש מקום להאיר את עיניו ולהבהיר לו שאני מצפה בדחיפות ליחס ידידותי מצדו.

בברכה לבבית, נאמנך דוֹרי

 


3 באפריל [1902], וינה

משגריר טורקיה הגיע אמש בדואר הפּנאוֹמטי המכתב הזה [בגרמנית]: "אדון דוקטור הרצל היקר, עתה זה קיבלתי את התשובה שחיכינו לה.

שלך מַחמוּד נֶדים".

אני משער שטאחסין הורה לו למשוך אותי בלשון. היות שהוא רועד מפני טאחסין, יעשה הכול ואני רוצה לסייע לו,

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 126