„einer alten“ wolle „eine Gruppe von Industri= ellen“ hergeben. Diese habe sich durch ihn, Auersperg, an Koerber gewendet. Koerber habe erklärt, er wisse Jemanden — mich — u. so sei die Sache in Fluss gekommen. „Der innere Grund für diese Absicht der Industriellen (xx) sind die bevorstehenden Handelsverträge. Man liest darüber nichts in den Zeitungen. Darum wollen sie ein Organ für die Auf= klärung des Publicums schaffen oder acqui= riren.“ Ich glaube aber, der innerste Grund ist die Schaffung oder Acquisition der Baronie für H[er]rn v[on] Schöller. Das geht mich aber nichts an. So rein Geld überhaupt sein kann, so rein ist das Schöllersche u. ich kann (xx) es ruhig nehmen, um eine anständige Zeitung zu machen, umso eher, als Auersperg wiederholt betonte, es solle nur ein unabhängiges Blatt geschaffen werden. Wir verblieben dabei, dass ich noch im Laufe des Tages Näheres über ein Rendezvous mit Schöller hören solle. Ich versprach von

A "group of industrialists" wanted to give the money for a new paper, or for the acquisition of "an old one." This group had turned to Koerber through him, Auersperg. Koerber had said that he knew someone—myself—and so the ball had started rolling. “The fundamental reason for this plan of the industrialists is the impending commercial treaties. People don’t read about them in the papers. That is why they want to create or acquire an organ for informing the public.”

 

I believe, however, that the deepest reason is the creation or acquisition of a baronetcy for Herr von Schöller. But that is none of my business. Schöller’s money is as clean as money can be, and it is all right for me to take it in order to start a decent newspaper, especially since Auersperg kept emphasizing that only an independent journal was to be created.

 

We agreed that I was to get details about a rendezvous with Schöller in the course of the same day. I promised to be at home from five o’clock on.

את הכסף בשביל עיתון חדש או בשביל רכישת "עיתון ישן" מוכנה לתת "קבוצה של תעשיינים". זו פנתה אל קֶרבֶּר באמצעותו, באמצעות אַוּאֶרשפֶּרג. קֶרבֶּר אמר שיש לו מישהו אני וכך החל העניין להתגלגל.

"הסיבה שמאחורי הכוונות הללו של התעשיינים נעוצה בהסכמי המסחר העומדים להיחתם. אין על כך דבר בעיתונים. לכן הם מבקשים ליצור או לרכוש ביטאון כדי להאיר את עיני הציבור".

ואילו אני סבור שהסיבה החבויה היא יצירה או רכישה של תואר ברון בשביל האדון פוֹן שֶלֶר

אלא שזה כלל לא ענייני. ככל שכסף יכול להיות טהור, כך גם כספו של שֶלֶר, ואוכל לקחתו בשקט כדי לעשות עיתון הגון, מה עוד שאַוּאֶרשפֶּרג הדגיש וחזר והדגיש שצריך לייסד עיתון בלתי תלוי ולא אחר.

סוכם בינינו שעוד במשך היום אשמע פרטים על פגישה עם שֶלֶר. הבטחתי להישאר בבית מן השעה חמש.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 121