Nedims 3 Millionen=Bericht kam, that der Sultan vor Tahsin, als käme ihm die Sache unerwartet, u. er sagte: Erkundigen Sie sich, wer der Mann ist. Jedenfalls that ich Recht, in diesem Lügennest Keinem zu trauen u. Izzets Rathschläge auf ihre Echtheit via Mahmud=Nedim =Tahsin zu prüfen. Der Fall war zwar nicht denkbar, dass die Einladung Ibrahims u. die ganzen Verhandlungen im Februar ohne Befehl des Sultans erfolgt seien. Aber das war denkbar, dass Ibrahim meine späteren Briefe unterschlagen habe. Auch konnte ja die Verhandlung mit mir von den Beiden — da sie nun einmal des Sultans Auftrag hatten — so geführt worden sein, dass ich ablehnen musste. Falls sie näm= lich im Dienste oder Interesse des Consortiums Constans = Rouvier

Then, when Tahsin came with Mahmud Nedim’s report about the three million, the Sultan acted in front of Tahsin as though the information came unexpectedly, and said: Find out who the man is.

 

In any case, I did well not to trust anyone in this den of lies and to test Izzet’s counsels for their genuineness via Mahmud Nedim-Tahsin.

To be sure, it wasn’t conceivable that Ibrahim’s invitation and the entire negotiations in February should have happened without the Sultan’s orders. But it was conceivable that Ibrahim had suppressed my subsequent letters. Moreover, since the two did have orders from the Sultan, they could have conducted the negotiations with me in such a way that I had to refuse—if, that is, they were acting in the service or interest of the Constans-Rouvier syndicate.

והנה, כשבא טאחסין ובידו הדיווח של מַחמוּד נֶדים על שלושת המיליונים, העמיד הסולטאן פנים לפני טאחסין כאילו העניין מפתיע אותו, ואמר: התעניין מי האיש הזה. 

מכל מקום, פעלתי כהלכה כשלא האמנתי לְאיש בקן השקרים הזה ובחנתי את עצותיו של איזֶט באמצעות מַחמוּד נֶדים–טאחסין, אם נכונות הן.

ואולם אי־אפשר להעלות על הדעת שהזמנתו של איבּרָהים וכל המשא ומתן בפברואר נעשו ללא פקודה של הסולטאן. אך מתקבל על הדעת שאיבּרָהים העלים את מכתבַי האחרונים. אפשר גם שהמשא ומתן שניהלו אתי השנַיים – לאחר שקיבלו פקודה מן הסולטאן אכן נוהל באופן שאצטרך לדחות [את ההצעות]. וזאת, אם אמנם פעלו בשירות השותפות קוֹנסטאן־רוּביֶה או לפי האינטרס שלה.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 120