um der Bank die etwaigen Berei= cherungen zuzuführen, die sonst mir zufielen. Curiose Bank von Juden ! Die Verwalt Mit den 3 Creditbriefen gehe ich heute zu Mahmud Nedym   An Izzet 18 III [1]902   Chère Excellence, aujourd[’]hui j’ai montré à Son Excellence Mahmud Nedym Bey les lettres de crédit pour la somme de trois millions de francs que j’ai fait dé= poser dans trois banques (de Berlin, Paris et Londres) suivant votre conseil. J’ai prié S[on]  E[xcellence] (xx) (xx) de rapporter (xx) ma démarche (xx) à S[a] M[ajesté] I[mpériale]. À partir de Pâques je suis à votre disposition si vous avez besoin de moi. Veuillez agréer, Exc[ellence] l’assurance de ma haute considération votre dévoué Th H.

I had to fight to channel into the Bank the possible emoluments that would otherwise fall to my share.

 

Curious bank of Jews!

 

Today I am taking the 3 letters of credit to Mahmud Nedim.

 

To Izzet, March 18, 1902:

 

Your Excellency:

 

Yesterday I showed His Excellency Mahmud Nedim Bey the letters of credit for the sum of three million francs which, following your advice, I have had deposited in three banks (in Berlin, Paris, and London). I have asked H.E. to report my step to H.I.M.

 

From Easter on I shall be at your disposal if you need me.

 

Begging Your Excellency to accept the assurance of my high regard,

 

Yours devotedly, Th. H.

 

היה עלי להיאבק כדי [לשכנע] שהעושר שאולי ייפול בחלקי יעבור לַבנק.

בנק משונה של יהודים!

עם שלושת מכתבי האשראי אלך היום אל מַחמוּד נֶדים.


 

איזֶט [בֵּיי], 18 במארס 1902 [בצרפתית]

הוד מעלתך היקר,

היום הצגתי לפני הוד מעלתו מַחמוּד נֶדים את מכתבי האשראי בסכום של שלושה מיליון פרנקים שביקשתי להפקיד בשלושה בנקים (בברלין, בפאריס ובלונדון), לפי עצתך. ביקשתי מהוד מעלתו לדווח על צעדי זה להוד רוממותו הקיסרית.

מחג הפסחא ואילך אעמוד לרשותכם אם תזדקקו לי.

בטח נא, הוד מעלתך, בהוקרתי הרבה

המסור לך ת״ה

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 112