3) Durch die jetzt beabsichtigte Vergrösserung des Kapitals wird die Jüdische Bank jedenfalls auch ein beachtenswerther Factor in der Finanz= welt werden. Die ganze Frage ist, ob diese Leute Phantasie genug haben, sich das was in 3-4 Monaten da sein wird schon jetzt vorzustellen resp[ektive] ob man ihrer auf den Geldsäcken eingeschlummerten Phantasie in geeigneter Weise (xx)  die Sache darstellen wird. Zadok Khän kann uns dabei von grösster Hilfe sein. Erst muss man die Sache den Rothschilds zeigen. Was haben sie aber von der kommenden Jüdischen Bank zu hoffen oder zu befürchten? Wenn sie gegen die Bank Stimmung machen oder auch nur die Ablehnung unserer  in einer uns schädlichen Weise vornehmen, so werde ich einen Barbarenfeldzug gegen das Haus Rothschild eröffnen, und wie ich Sie kenne, werden Sie mir darin beistehen. Dazu werden wir uns verabreden, bis die Zeit da sein wird. Vielleicht kommt sie aber gar nicht. Und das wäre mir, obwol ich diese Leute für Schädlinge halte und gegen sie im Innersten ergrimmt bin, aus politischen Gründen lieber. Wenn nun diese R[othschild]s die Bank weder bekämpfen noch a limine ablehnen, so kann sie ihnen in doppelter Hinsicht nützlich werden: 1° als Juden, da die Bank die Lösung der Judenfrage herbeiführen soll, 2° als Geschäftsleuten, da die Bank ihnen in mancher Beziehung Vortheile bringen kann. Ich hielte es — entgegen der Ansicht Poznanskis — für vernünftig, wenn die Rothschilds officiell bei der Bank sich nicht

The expansion of capital, which is being planned now, will, in any case, make the Jewish Bank a factor to be reckoned with in the financial world as well. The whole question is whether these people have sufficient imagination to picture right now what will exist three or four months from now, or whether the matter will be suitably presented to their imagination, which has fallen asleep on their money-bags. In this, Zadoc Kahn can be of the greatest help to us.

 

The matter must be shown to the Rothschilds earnestly. But what do they have to hope or fear from the coming Jewish Bank? If they stir up feeling against the Bank or even reject us in an injurious manner, I shall initiate guerrilla warfare against the House of Rothschild, and if I know you, you will stand by me in this. We shall plot this when the time comes.

 

But perhaps it will never come. And I would prefer that for political reasons, although I consider these people parasites and am furious at them from my very heart. If, then, the R’s neither oppose the Bank nor reject it a limine [outright], it can be useful to them in two ways: 1. as Jews, since the Bank is to bring about the solution of the Jewish Question; 2. as businessmen, since the Bank can bring them benefits in many ways. Contrary to Poznanski’s view, I would consider it sensible if the Rothschilds did not take any overt part in the Bank.

מכל מקום, על־ידי הגדלת ההון העומדת עתה על הפרק ייעשה הבנק היהודי גם גורם שראוי להתחשב בו בעולם הכספים. השאלה היא, בקיצור, אם האנשים הללו יש להם די דמיון לדמות לעצמם כבר עכשיו מה יקום בעוד שלושה־ארבעה חודשים; לשון אחר, אם אפשר לצייר את העניין באופן שידבר אל דמיונם המתנמנם על שקי הכסף. צדוק קאהן יכול להיות לנו בזה לעזר רב ביותר.

ראשית לכול צריך להציג את העניין לפני הרוטשילדים. מה אכן יש להם לקוות מן הבנק היהודי הממשמש ובא ומה יש להם לחשוש? אם יערערו את האווירה מסביב לבנק או שידחו את העניין ויגרמו לו נזק, אז אפתח במערכה שלוחת־רסן נגד בית רוטשילד, וכפי שאני מכיר אותך אתה תעמוד לצדי בעניין זה. על זה נטכס עצה בבוא הזמן.

ואולי הזמן לא יגיע לעולם. ומטעמים פוליטיים הייתי מעדיף זאת, אף־על־פי שאנשים אלה הם בעינַי מזיקים ובעומק נפשי זעמי נגדם בוער. והיה אם הרוטשילדים לא ייאבקו נגד הבנק ואף לא ידחו אותו על הסף, יוכל זה להיות להם לתועלת כפולה: 1) כיהודים, באשר הבנק צריך להביא לפתרון שאלת־היהודים; 2) כאנשי עסקים, באשר הבנק יוכל להסב להם יתרונות מכמה וכמה בחינות. אני סברתי — בניגוד לדעתו של פוזננסקי — שיהיה מן התבונה אם הרוטשילדים לא יופיעו רשמית בבנק. 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5
P. 108