für seinen Rohlingvertheidiger fünfzigtausend Gulden gegeben habe.   3 I [1901] Wien Heute an Austin den von Hechler englisch geschriebenen Brief abgeschickt, worin ich Blochs Intervention im Sinne der von England zu wünschenden Friedensbedingungen anbiete.   Mein guter Grossherzog erwiderte meine telegraphischen Neujahrswünsche mit seiner alten Herzlichkeit in einer Depesche   3 Jan[uar 1901] Gestern erhielt ich einen Ausschnitt aus der Berliner antisemitischen Staatsbürgerzeitung, d[e] d[at]o 27 Dec[ember] [1]900 worin eine Hetznote aus der Lumpencorres= pondenz „Information“ des Lumpen Graf reproducirt war. Die Giftnote beschuldigte mich, dass ich mich meiner Beziehungen zu Kaiser Wilhelm berühmt hätte etc. u. tendirte offenbar darauf, dass man mich von Berlin aus officiös desavouire.

Jan. 3, Vienna

 

Today sent off the letter to Austin which Hechler wrote in English and in which I offer Bloch’s intervention in keeping with whatever peace conditions England may desire.

 

My good Grand Duke replied by telegram to my wired New Year’s wishes with his old cordiality.

 

Jan. 3

 

Yesterday I received a clipping from the anti-Semitic Berlin Staatsbürgerzeitung, dated December 27, 1900, which reproduced a yellow item from the dastardly news service Information of the dastard Graf. The poisonous item accuses me of having boasted of my relationship to Kaiser Wilhelm, etc., and is obviously intended to have me semi-officially disavowed by Berlin.

3 בינואר [1901], וינה

היום שלחתי לאוֹסטין את המכתב שתרגם הֶכלֶר לאנגלית, ובו אני מציע התערבות של [איוואן] בּלוֹך ברוח תנאי השלום הרצויים לאנגליה.

הגרוֹסהֶרצוֹג הטוב שלי ענה לי בטלגרמה, בנוסח הלבבי האופייני לו, על הברכות לשנה החדשה שטלגרפתי לו.

 

 


3 בינואר [1901]

אתמול קיבלתי גזיר עיתון מ־Staatsbürgerzeitung הברלינאי האנטישמי מ־27 בדצמבר 1900, שהועתקה בו ידיעה מסיתה של הנבל גראף מתוך עלון־הנבָלָה Information. הידיעה הארסית מאשימה אותי שהתפארתי בקשרי עם הקיסר וילהֶלם וכו', ומן הסתם כוונתה שבברלין יתנערו ממני באורח חצי־רשמי.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 106