Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Für eine Fahne leben und sterben sie, es ist sogar das Einzige, wofür sie in Massen zu sterben bereit sind — wenn man sie dazu erzieht. — Glauben Sie mir, die Politik eines ganzen Volkes — besonders wenn es so in aller Welt zerstreut ist — macht man nur mit Imponderabilien, die hoch in der Luft schweben. — Wissen Sie, woraus das deutsche Reich entstanden ist?  Aus Träumereien, Liedern, Phantasien, und schwarzrot goldenen Bändern. — Und in kurzer Zeit. — Bismarck hat nur den Baum ge= schüttelt, den die Phantasten pflanzten. — Wie?  Sie verstehen das Imponderabile nicht? — Und was ist die Religion?  Denken Sie doch, was die Juden seit zweitausend Jahren für diese Phantasie ausstehen. — Ja, nur das Phantasti­sche ergreift die Menschen. — Und wer damit nichts anzufangen weiß, der mag ein vortrefflicher braver und nüchterner Mann sein, und selbst ein Wohlthäter im großen Stil, — führen wird er die Menschen nicht, und es wird keine Spur von ihm bleiben. — Dennoch müßen die Volksphantasien einen festen Grund haben. — Wer sagt Ihnen, daß ich nicht durchaus praktische Ideen für das Detail habe? Detail, das freilich noch immer riesenhaft ist. —

For a flag men will live and die; it is indeed the only thing for which they are ready to die in masses, if one trains them for it; believe me, the policy of an entire people—particularly when it is scattered all over the earth—can be carried out only with imponderables that float in thin air. Do you know what went into the making of the German Empire? Dreams, songs, fantasies, and black-red-and-gold ribbons—and in short order. Bismarck merely shook the tree which the visionaries had planted.           

 

What? You do not understand the imponderable? And what is religion? Consider, if you will, what the Jews have endured for the sake of this vision over a period of two thousand years.  Yes, visions alone grip the souls of men. And anyone who has no use for them may be an excellent, worthy, sober-minded person, even a philanthropist on a large scale; but he will not be a leader of men, and no trace of him will remain.

 

Nevertheless, a people’s visions must have firm ground underneath. How do you know that I do not have eminently practical ideas for individual details? Details which, to be sure, are themselves of gigantic dimensions.

למען דגל הם חיים ומתים, והוא הדבר היחיד שהם מוכנים למות למענו בהמוניהם, אם מחנכים אותם לכך.

האמן לי, מדיניותו של עם שלם — בייחוד עם המפוזר בכל העולם — אפשר לעשותה רק באמצעים שאין להם שיעור, המרחפים גבוה בחלל. היודע אתה ממה נברא הרייך הגרמני? ממעשים של חלום, משירים, מפנטזיות ומסרטים בצבעי שחור־אדום־זהוב. ובזמן קצר. ביסמארק רק ניער את העץ שנטעו בעלי הדמיון.

מה? האינך מבין מה הם דברים שאין להם שיעור? ומהי הדת? צא וחשוב באילו ייסורים נושאים היהודים זה אלפיים שנה בשל הפנטזיה הזאת? אכן, רק הפנטסטי מפעים את בני־האדם. ומי שאינו יודע לרתום את הפנטזיה לצרכיו, אפשר שיהיה אדם הגון ביותר ומיושב בדעתו, ואף בעל צדקה ביד רחבה את בני־האדם הוא לא ינהיג, ולא ייוותר לו זכר.

עם זאת צריך שלפנטזיות העממיות יהיה בסיס איתן. מי אומר לך שאין לי רעיונות מעשיים ביותר לפרטי הפרטים? פרטים שגם הם בעצם אדירים.

P. 50