Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

alles Berechtigten beabsichtigt. — In den Ortsgruppen werden nachher die Stadtpläne aufliegen — Unsere Leute werden im Vorhinein wißen, wohin sie gehen, in welchen Städten, in welchen Häusern sie wohnen werden. — Ich sprach schon von den Bauplänen und verständlichen Abbildungen, die wir an die Ortsgruppen vertheilen wollen. — Wie in der Verwaltung eine straffe Centralisirung, ist in den Ortsgruppen die vollste Autonomie das Princip. — Nur so kann die Verpflanzung schmerzlos vor sich gehen. — Ich stelle mir das nicht leichter vor, als es ist; Sie dürfen es sich auch nicht schwerer vorstellen. — Der Mittelstand wird unwillkürlich von der Bewegung mit hinüber gezogen. — Die Einen haben ihre Söhne als Beamte der Society, als Richter, Anwälte, Ärzte, Architecten, Bahn und Brückeningenieure etc. drüben. — Die Anderen haben ihre Töch­ter an unsere Angestellten verheirathet. — Das sind lauter gute Partien; denn die mit uns gehen, werden Alle hoch steigen, besonders die Ersten zum Lohn für ihre Hingebung und weil es in den Ämtern, die keine actions d'éclat ermöglichen, strenge nach der Anciennetät zugehen wird, und nicht nach Protection. — Dann läßt sich von unseren ledigen Leuten, der Eine seine Braut, der Andere seine Eltern und Geschwister nachkommen. —  In neuen Culturen heiratet man früh. — Das kann der allgemei­= nen Sittlichkeit nur zu Statten kommen. — Und wir bekommen

Later the Local Groups will have plans of the towns. Our people will know beforehand where they are going, in what towns and in what houses they will live. I have already mentioned the building plans and clear illustrations which will be distributed among the Local Groups.

 

Just as strict centralization will be the principle of our administration, the principle for the Local Groups will be full autonomy. Only in this way can the transplanting be accomplished painlessly.

 

I am not imagining all this to be easier than it actually is; on the other hand, you must not imagine it to be harder.

 

The middle classes will automatically be drawn along by our movement. Some will have their sons on the other side, as officials of the Society, judges, lawyers, physicians, architects, railroad engineers, bridge-builders, etc. Others will have daughters married to our workers. These will all be good matches, for those who come with us will rise high, especially the pioneers who will be rewarded for their devotion, and also because the positions which do not lend themselves to any actions d'éclat [striking deeds] will be governed strictly according to seniority rather than influence.

 

Then one of our unmarried people will send for his fiancée, another for his parents, brothers, and sisters. In a new civilization, people marry young.

בקבוצות המקומיות יוצגו אחר־כך תוכניות הערים. אנשינו ידעו מראש לאילו ערים ילכו, באילו בתים יגורו. כבר דיברתי קודם על תוכנית הבנייה ועל הדגמים הברורים שנחלק בקרב הקבוצות המקומיות.

כשם שיפעל הממשל באורח ריכוזי מחמיר, כן יפעלו הקבוצות המקומיות על־פי העיקרון של אוטונומיה מלאה. רק כך אפשר יהיה להתקדם במלאכת השתילה מחדש בלי מכאובים.

אינני שוגה באשליה שהדבר יהיה קל יותר מכפי שהוא באמת; ואולם אל לכם לתאר לעצמכם שיהיה קשה יותר.

המעמד הבינוני ייסחף לשָם מעצמו עם התנועה. יהיו כאלה שבניהם יהיו שָם פקידים של ה-Society, שופטים, פרקליטים, רופאים, אדריכלים, מהנדסי רכבות וגשרים וכו'. אחרים, בנותיהם יהיו נשואות לפקידים שלנו. כל אלה שידוכים טובים; שהרי כל אלה שילכו עמנו יעלו גבוה־גבוה, ובייחוד הראשונים, וזאת בתורת תגמול למסירותם, ומשום שבמוסדות המִמשל אין מקום למעשי גבורה. הקידום יהיה רק לפי הוותק ולא בגלל פרוטקציה.

ובבוא הזמן יביאו לשָם הרווקים שלנו האחד את כלתו והאחר את הוריו ואת אחיו ואחיותיו. בחברות חדשות נישאים בגיל צעיר.

P. 243