Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

verhan­deln. — Ich will Ihnen nun die Grundzüge unserer Politik in dieser Richtung sagen. — Es muß das Ziel sein, daß wir das besetzte Land sofort nach unserer Staatser= klärung als ein unabhängi­ges erwerben. — Darum werden wir wol dem Aufnahmestaat Geldvortheile gewähren, die jedoch nicht die Form eines Tri­buts haben dürfen. — Der Tribut wäre mit unserer späteren Würde unvereinbar. — Die nachherige Einstellung könnte uns in einen unnöthigen Krieg verwickeln. — Jedenfalls würde es unserem guten Ruf in der Welt schaden. — Wir wollen aber recht= lich vorgehen und mit Allen gute Nachbarschaft halten, wenn man uns in Ruhe läßt. — Die Geldvortheile die wir den Südamerikanern zuwenden, brauchen selbstverständlich nicht in baarer Zahlung zu be­stehen. — Schon für die Vermittlung von Anleihen zu günsti­gen Bedingungen wären sie dankbar und zu großen Zuge­ständnißen geneigt. — Auch wäre die Anlage eben dadurch eine gute, weil wir Ströme von Reichthum nach Südamerika hin­überleiten. — Denn die Nachbarstaaten werden von den un­mittelbaren Vortheilen abgesehen auch ungeheuere indirecte haben. — Eine  

In that case we shall negotiate with the South American republics.

 

I shall now tell you the main features of our policy. Our goal must be to acquire the country we occupy as an independent one immediately after we declare ourselves a State. For this reason we shall probably grant financial advantages to the receiving country, although they must not take the form of a tribute. This would be incompatible with our future dignity. The subsequent cessation of payments could embroil us in an unnecessary war. In any case, it would damage our good reputation in the eyes of the world. We want to proceed legally and be good neighbors to everyone, if we are left in peace.

 

The financial emoluments that we give the South Americans need not be in cash, of course. Even the procuring of loans on favorable terms would make them grateful and disposed to make major concessions. It would be a good investment for the reason that we would divert streams of wealth to South America. For the neighboring states will have enormous indirect advantages in addition to the direct ones. 

נישא וניתן אפוא עם הרפובליקות הדרום־אמריקניות.

רוצה אני רק לדבר על קווי היסוד של המדיניות שלנו בכיוון הזה. המטרה חייבת להיות שהארץ שניטול אכן תירָכֵש כארץ עצמאית מיד לאחר הכרזתנו על המדינה. בתמורה נעניק למדינה הקולטת יתרונות כספיים, אמנם לא בתורת מס־עובד. לא יהיה אפשר ליישב את מס־העובד עם יוקרתנו בעתיד. הפסקת תשלומו עלולה לסבך אותנו במלחמה מיותרת. על כל פנים עניין זה עלול להזיק לשמנו הטוב בעולם. עם זאת, רוצים אנו לפעול לפי החוק ולקיים יחסי שכנות טובים עם כולם, אם אכן יניחו לנו לנפשנו.

היתרונות הכספיים שאנו נותנים לדרום־אמריקנים אינם צריכים כמובן להתבטא בתשלום במזומן. הם היו מכירים לנו טובה גם בעבור תיווך הלוואות בתנאים נוחים והיו נוטים לוויתורים תמורת זה. זאת תהיה השקעה טובה גם משום שנזרים עושר עצום לדרום־אמריקה. ואילו הארצות השכנות ייהנו מיתרונות עקיפים עצומים מלבד אלה הישירים. 

P. 213