Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

abge­schloßen sein. — Sonst vertheuern wir uns masslos die Preise. — Selbstverständlich muß dem eine Action sorgfäl= tiger Vorerhebungen in Grundbüchern %wo welche existiren% durch vorsichtige Umfrage, Erforschung der einzelnen Verhältniße etc. vorangehen. — Gutsbesitzer, die durch ihr Alter, ihre Ge= wohnheiten, etc. — an ihrer Scholle haften, erhalten den Antrag, daß man sie gänzlich umpflanzen werde — wohin sie wollen, gleich unseren eigenen Leuten. — Dieser Antrag wird erst gemacht, wenn alle anderen abgelehnt wurden. — Wird auch dieser nicht angenommen, schadet es weiter nichts. — Dieses enge Verhältniß zur Scholle kommt nur bei kleinem Besitz vor. — Der große ist für Geld zu haben. — Sollten an einzelnen Punkten viele solcher unbeweglicher Be­sitzer sein, werden wir sie einfach lassen und unseren Ver­kehr nach anderen Punkten hin, die uns gehören entwickeln. — Die geheimen Landkäufer sind nicht freie Agenten, sondern unsere Beamten. — Es wird ihnen im vorhinein gesagt, daß jeder Versuch, di­rect oder indirect bei diesem  

Otherwise the prices will increase exorbitantly.

 

Of course, this will have to be preceded by painstaking preliminary research in land registers (where they exist), through discreet inquiries and investigation of specific situations, etc.

 

Estate owners who are attached to their soil because of old age, habit, etc., will be offered a complete transplantation—to any place they wish, like our own people. This offer will be made only when all others have been rejected.

 

If this offer is not accepted either, no harm will be done. Such close attachment to the soil is found only with small properties. Big ones are to be had for a price.

 

Should there be many such immovable owners in individual areas, we shall simply leave them there and develop our commerce in the direction of other areas which belong to us.

 

The secret land buyers will not be free agents, but our employees.

 

They will be told in advance that any attempt to engage directly or indirectly in land speculation on this particular occasion will bring about 

שאם לא כן נגרום לעליית מחירים ללא שיעור.

צריך כמובן להקדים לכך בדיקה מדוקדקת בספרי האחוזה (במקום שיש כאלה), מתוך חקירה זהירה של התנאים המיוחדים.

בעלי אחוזות שבשל גילם, הרגליהם וכו', דבקים באדמתם, יוצע להם שיועברו למקום אחר עם כל רכושם — לכל מקום שיחפצו, בדומה לאנשינו שלנו. ההצעה הזאת תוצע רק אם יידָחו כל ההצעות האחרות.

גם אם ההצעה הזאת לא תתקבל, אין בכך ולא כלום. הקשר החזק הזה לאדמה אופייני רק לבעלי רכוש קטן. רכוש גדול אפשר לקנות בכסף.

ואם יהיו בכמה מקומות הרבה בעלי רכוש שאי־אפשר להזיזם, נשאיר אותם במקומם ונכוון את פעילותנו למקומות אחרים שיהיו ברשותנו.

רוכשי הקרקעות החשאים אינם חופשיים לעשות כרצונם, הם הפקידים שלנו.

מראש ייאמר להם שכל ניסיון של ספסרות בקרקעות בהזדמנות הזאת יגרור

P. 142