Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

ob Sie mir behilflich sein wollen. — Sie hätten zunächst Folgendes zu thun: einen genau= en Bericht zu verfaßen über alles was Sie von der gegenwärtigen mo­ralischen und politischen Lage der Juden wißen, nicht nur in Wien und Österreich-Ungarn, sondern auch in Deutschland, Rußland, Rumänien etc. — Ich meine, keinen Bericht mit beglaubigten Zahlen, weil Ihnen das viel Zeit rauben würde, und der Be= richt in zwei, drei Tagen fertig sein muß. — Die fe­sten Ziffern und authentischen Belege werden wir uns in einem spätern Zeitpunkt verschaffen. — Vor= läufig will ich nur die allgemeine und treue Darstel= lung von Ihnen bekommen. — Je höher der Standpunkt ist, den Sie wählen, je weniger Sie in Einzelheiten eingehen, desto erwünschter ist es. — Natürlich wer= den Sie die Beispiele für Ihre Behauptungen wählen, wie es Ihnen beliebt. — Es wird also zu berück= sichtigen sein, Bewe­gung der Juden in den genann= ten Ländern, %Geburten, Hei­raten, Tode nach den Be= rufsarten% wahrnehmbarer Zug der Ortsveränderung %Beispiel von Galizien nach Niederösterreich% = ob und wieweit diese Ortsveränderungen von Anti­= semitismus hervorgerufen oder gehemmt sind, eine charak­teristische Übersicht der zu Ihrer Kenntniß  

Your first task would be to draw up an accurate report of everything that you know about the present moral and political situation of the Jews, not only in Vienna and Austria-Hungary, but also in Germany, Russia, Rumania, etc. I don't think it should be a report with certified statistics, because that would take too much of your time and the report would have to be finished in two or three days. The exact figures and documentation we can obtain at a later date.

 

As a start I want only a general and faithful presentation from you. The loftier the vantage point that you choose, the fewer the details you go into, the more suitable it will be. Naturally you will use your own judgment in selecting illustrations for your assertions. These, then, are the things to be covered: vital statistics of the Jews in the above-mentioned countries (births, marriages, deaths, listed by occupation); observable trends in change of residence (e.g., from Galicia to Lower Austria); whether and to what extent these changes of locality were caused or impeded by anti-Semitism;

יהיה עליך לעשות תחילה את הדברים האלה: לחבר סקירה מפורטת על כל מה שידוע לך על מצבם המוסרי והמדיני של היהודים, לא בווינה ובאוסטריה־הונגריה בלבד, כי אם גם בגרמניה, ברוסיה, ברומניה וכו'. אינני מתכוון לסקירה וּבה מספרים מדויקים, שהרי הדבר עלול לגזול הרבה מזמנך, והסקירה הזאת צריכה להיות מוכנה בתוך יומיים־שלושה. את המספרים הבדוקים ואת המסמכים האותנטיים נשיג אחר־כך.

 לפי שעה אני מבקש לקבל ממך תיאור כללי נאמן. ככל שתבחר בנקודת תצפית גבוהה יותר, ככל שתמעיט להיכנס לפרטים, כך ייטב. מובן שתבחר את הדוגמאות למסקנותיך כרצונך. יש להתעכב אפוא על תנועת היהודים בארצות הנזכרות (לידות, נישואים, פטירות) על־פי המקצועות, מגמת התנועה של שינוי מקומות המגורים (למשל מגליציה לאוסטריה התחתית), אם ובאיזו מידה שינויים אלה של מקומות מגורים זורזו או עוכבו בגלל אנטישמיות,

P. 121