Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Gruppe zu Führern der Heere machen. — Der Werth meines Planes liegt offenbar darin, daß ich nur Vorhandenes benütze. — Unverwerthete oder unverwerthbare Dinge, durch ihre Verbin= dung fruchtbar mache, auf alle Lei­den Rücksicht nehme %sicherlich auch auf die Christen durch Juden zugefügte Leiden% — alle erworbenen Rechte schütze, mit allen menschlichen Regungen rechne, Weltangebot und Weltnachfrage bilanzire, die Fortschritte der Technik gebrau­che, und die Tra= ditionen heilig halte. — Vorhin hinein corrigiren: Die Bedächtigen erkennen gleich die verläßlichen Pflastersteine. — Im Buch werden alle Selbstvorschriften, für mich, in Vorschriften für den Führer umgewan= delt. — So werden auch diese zu Regeln! — Z. B. der Führer darf nicht Doge werden — schon aus Klugheit nicht, denn nur Einer wird Führer gerufen sein, und Viele Dogen. — Oder der Führer, darf sich nicht berei­chern etc. — Ja, wir sind eine Geissei geworden für die Völker, die uns einst quälten. — Die Sünden ihrer Väter rächen sich an ihnen. — Europa wird jetzt für die Ghetti bestraft. — Freilich leiden

June 11

 

The worth of my plan obviously lies in the facts that I am using only available resources, making unutilized or unutilizable things fruitful by combining them, that I have regard for all suffering (certainly including the hurts inflicted by Jews on Gentiles), protect all acquired rights, take all human impulses into account, balance world supply and world demand, use the progress of technology, and hold tradition sacred.

 

Make this correction above: The prudent immediately recognize the safe cobble-stones.

 

Yes, we have become a scourge for the peoples which once tormented us. The sins of their fathers are now visited on them. Europe is being punished for the ghettos now.

[פאריס, 11 ביוני 1895]

ערכה של תוכניתי למעשה הוא בכך שאני רק נוטל מן הקיים. עניינים שלא נוצלו או שאי־אפשר לנצלם, בכך שאני מחבר אותם יחד, אני מפרה אותם; אני מתחשב בכל הצרות (בוודאי גם באלה שהיהודים גורמים לנוצרים), מגן על כל הזכויות שנרכשו, מביא בחשבון את כל רחשי הלב של בני־אדם, מאזן בין היצע לביקוש בעולם, משתמש בהתקדמות הטכניקה, ומחייב את קדושתן של המסורות.

להכניס תיקון: הזהירים מבחינים מיד באבני הריצוף האמינוֹת.

כל ההנחיות לעצמי יהפכו בספר להנחיות בשביל המנהיג. וכך גם יהפכו לתקנות!

אסור למשל שהמנהיג יהיה לדוגֶ׳ה — ולו רק משום חובת החוכמה, שהרי רק אחד ייקרא מנהיג, ורבים יהיו לדוגֶ׳ה. או, למשל, אסור שהמנהיג יצבור עושר וכו'.

 

אכן, הפכנו לשוט מייסר בשביל העמים אשר עינו אותנו לפנים. שיניהם קהו בעבור חטאי אבותיהם. אירופה נענשת עכשיו בגלל הגטאות.

P. 114