Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Ich arbeite seit einiger Zeit an einem Werk das von unendlicher Grösse ist. Ich weiss heute nicht, ob ich es ausfüh­ren werde. Es sieht aus wie ein mächtiger Traum. Aber seit Tagen und Wochen füllt es mich aus bis in die Bewusst= losig­keit hinein, begleitet mich überallhin, schwebt über meinen gewöhnlichen Gesprächen, blickt mir über die Schulter in die komisch kleine Journalisten= arbeit, stört mich und berauscht mich. Was daraus wird, ist jetzt noch nicht zu ahnen. Nur sagt mir meine Erfahrung, dass es merkwürdig ist, schon als Traum, und dass ich es aufschreiben soll – wenn nicht als ein Denk­mal für die Menschen, so doch für mein eigenes späteres Er­götzen oder Sinnen. Und vielleicht zwischen diesen beiden Möglichkeiten: für die Literatur. Wird aus dem Roman keine That, so kann doch aus der That ein Roman werden. Titel: das gelobte Land! Ich weiss wahrhaftig heute nicht mehr, ob nicht überhaupt der Roman das erste war, woran ich dachte. Allerdings nicht etwas „Belletristisches“ als Selbstzweck, sondern nur als ein Dienendes.

   For some time past I have been occupied with a work of infinite grandeur. At the moment I do not know whether I shall carry it through. It looks like a mighty dream. But for days and weeks it has possessed me beyond the limits of consciousness; it accompanies me wherever I go, hovers behind my ordinary talk, looks over my shoulder at my comically trivial journalistic work, disturbs me and intoxicates me.

 

  It is still too early to surmise what will come of it. But my experience tells me that even as a dream it is something remarkable, and that I ought to write it down—if not as a reminder to mankind, then at least for my own delight or reflection in later years. And perhaps as something between these two possibilities—that is, as literature. If my conception is not translated into reality, at least out of my activity can come a novel.

 

   Title: The Promised Land!

 

   To tell the truth, I am no longer sure that it was not actually the novel that I first had in mind—although not as something “literary” for its own sake, but only as something that would serve a purpose.

ההתחלה בפאריס סמוך לשבועות [של הנוצרים, כלומר בימים הראשונים של חודש יוני] 1895.

 

זה כמה זמן אני שוקד על יצירה שאין שיעור לגדולתה. היום אינני יודע אם אגיע לסיומה. היא נראית כחלום אדיר. כבר ימים ושבועות היא ממלאת אותי כולי עד אובדן החושים, מלווה אותי לכל מקום, מרחפת מעל לשיחותי הרגילות, מציצה מעבר לשכמי אל עבודת העיתונאי שלי, המצחיקה בקטנותה, טורדת אותי ומשכרת אותי.

 

מה יצא מזה, אין לשער לפי שעה. ואולם ניסיוני אומר לי כי העניין מפליא, אפילו הוא חלום, ושעלי להעלותו על הכתב — אם לא למען הבריות, לפחות להנאתי שלי או למען הרהורַי לעתיד לבוא.

 

ואולי יש עוד אפשרות בין השתיים: למען הספרות. אם לא יהיה הרומן למעשה, הלוא אפשר שהמעשה יהיה לרומן.

 

השם: הארץ המובטחת!

 

עכשיו באמת אינני יודע עוד אם לא על הרומן דווקא חשבתי בתחילה. מכל מקום לא משהו בֶּלֶטריסטי  כדבר בפני עצמו, אלא כְּלי מסייע.

P. 1